Blog Polish (zh-CN)
This skill polishes a technical blog draft and translates it to Simplified Chinese while preserving technical accuracy.
When to Use
Use when the user asks to polish/translate a technical blog draft to zh-CN without images. Triggers: "polish my draft", "translate blog to Chinese", "enhance latestDraft.md".
Defaults
- -
draftPath: INLINECODE1 - INLINECODE2 : INLINECODE3
- Output filename: INLINECODE4
Workflow Summary
- 1. Resolve paths + create timestamp (
date +"%y%m%d%H%M") - Read draft from INLINECODE6
- Polish English: Fix grammar/spelling, improve clarity, structure into 4-5 sections, target 1000-1200 words
- Translate to zh-CN: Preserve code blocks, inline code, technical terms (
openclaw, skill, cli) - Save polished markdown to INLINECODE10
- Return: INLINECODE11
Output
The skill returns a JSON object with a single property:
- -
outputPath: path to the generated polished article.
Example
Input: ~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
Example Output
CODEBLOCK0
博客润色(简体中文)
该技能用于润色技术博客草稿并将其翻译为简体中文,同时保持技术准确性。
使用场景
当用户要求润色/翻译技术博客草稿至简体中文且不包含图片时使用。触发词:润色我的草稿、将博客翻译成中文、优化 latestDraft.md。
默认配置
- - draftPath:~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
- outputDir:~/.openclaw/workspace/contentPolished/
- 输出文件名:${ts}_${titleSlug}.md
工作流程概要
- 1. 解析路径 + 创建时间戳(date +%y%m%d%H%M)
- 读取草稿 从 draftPath
- 英文润色:修正语法/拼写错误,提升清晰度,结构化为4-5个章节,目标字数1000-1200词
- 翻译为简体中文:保留代码块、行内代码、技术术语(openclaw、skill、cli)
- 保存润色后的Markdown文件 至 ${outputDir}/${ts}_${titleSlug}.md
- 返回:{ outputPath: /full/path/to/file.md }
输出
该技能返回一个包含单个属性的JSON对象:
示例
输入:~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
输出示例
json
{ outputPath: ~/.openclaw/workspace/contentPolished/2603142134-openclawSkills.md }