返回顶部
b

blog-polish-zhcn博客润色翻译

Polish and translate a technical blog draft into a 1200–1400 word, 4-5 section Markdown article in Simplified Chinese (zh-CN), preserving technical terms and code blocks.

作者: admin | 来源: ClawHub
源自
ClawHub
版本
V 1.0.13
安全检测
已通过
272
下载量
免费
免费
0
收藏
概述
安装方式
版本历史

blog-polish-zhcn

博客润色(简体中文)

该技能用于润色技术博客草稿并将其翻译为简体中文,同时保持技术准确性。

使用场景

当用户要求润色/翻译技术博客草稿至简体中文且不包含图片时使用。触发词:润色我的草稿、将博客翻译成中文、优化 latestDraft.md。

默认配置

  • - draftPath:~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
  • outputDir:~/.openclaw/workspace/contentPolished/
  • 输出文件名:${ts}_${titleSlug}.md

工作流程概要

  1. 1. 解析路径 + 创建时间戳(date +%y%m%d%H%M)
  2. 读取草稿 从 draftPath
  3. 英文润色:修正语法/拼写错误,提升清晰度,结构化为4-5个章节,目标字数1000-1200词
  4. 翻译为简体中文:保留代码块、行内代码、技术术语(openclaw、skill、cli)
  5. 保存润色后的Markdown文件 至 ${outputDir}/${ts}_${titleSlug}.md
  6. 返回:{ outputPath: /full/path/to/file.md }

输出

该技能返回一个包含单个属性的JSON对象:

  • - outputPath:生成的润色文章路径。

示例

输入:~/.openclaw/workspace/contentDraft/latestDraft.md
输出示例
json
{ outputPath: ~/.openclaw/workspace/contentPolished/2603142134-openclawSkills.md }

标签

skill ai

通过对话安装

该技能支持在以下平台通过对话安装:

OpenClaw WorkBuddy QClaw Kimi Claude

方式一:安装 SkillHub 和技能

帮我安装 SkillHub 和 blog-polish-zhcn-1776079401 技能

方式二:设置 SkillHub 为优先技能安装源

设置 SkillHub 为我的优先技能安装源,然后帮我安装 blog-polish-zhcn-1776079401 技能

通过命令行安装

skillhub install blog-polish-zhcn-1776079401

下载

⬇ 下载 blog-polish-zhcn v1.0.13(免费)

文件大小: 2.16 KB | 发布时间: 2026-4-15 11:54

v1.0.13 最新 2026-4-15 11:54
- Increased target article length to 1200–1400 words.
- Output filename now includes a title slug for better clarity (e.g., `${ts}_${titleSlug}.md`).
- Improved workflow: extracts a slugified title and separates file writing from content generation.
- Updated metadata for schema version 1.1.
- Removed unnecessary files to streamline the skill directory.

Archiver·手机版·闲社网·闲社论坛·羊毛社区· 多链控股集团有限公司 · 苏ICP备2025199260号-1

Powered by Discuz! X5.0   © 2024-2025 闲社网·线报更新论坛·羊毛分享社区·http://xianshe.com

p2p_official_large
返回顶部