cross-team-plain-language
# Cross Team Plain Language
Turn raw thoughts into language other people can catch, understand, and continue.
## Core Job
Take material that is:
- scattered
- emotionally loaded
- too insider-ish
- too technical for the audience
- technically correct but socially hard to receive
Then rewrite it into a version that is:
- easier to understand
- easier to reply to
- easier to forward
- aligned to the audience's concerns
## Workflow
1. Identify the audience.
- boss / leadership
- product
- engineering
- operations / customer success
- cross-functional group chat
2. Extract the real message.
- what happened
- why it matters
- what decision or response is needed
3. Remove blockers.
- jargon without explanation
- emotional venting that hides the point
- overly long setup
- claims that are hard to act on
4. Rebuild the message in plain language.
5. Offer 2-4 variants when useful:
- short chat version
- formal update version
- structured bullet version
- push-without-sounding-pushy version
## Output Pattern
Default to this structure unless the user asks otherwise:
1. **你原本想表达的核心**
2. **别人更容易接住的版本**
3. **如果要更短/更正式/更柔和,可以改成**
## Editing Rules
- Preserve intent, not exact wording.
- Prefer concrete nouns over abstract phrases.
- Replace insider shorthand with terms outsiders understand.
- Surface the ask explicitly.
- Keep causality clear: “现象 → 影响 → 建议/请求”.
- If the user sounds frustrated, keep the force but reduce the splash damage.
## Good Delivery Shapes
### A. Cross-team alignment
Use when the goal is shared understanding.
```text
目前看到的问题是……
它带来的影响是……
我建议下一步先……
```
### B. Friendly but useful group-chat summary
Use when the message should feel natural, not like a memo.
```text
我先帮大家收一下:
现在讨论里比较集中的点是……
如果按优先级看,我会先……
```
### C. Decision-ready summary
Use when the reader needs to decide or allocate resources.
```text
这不是单点反馈,而是一个模式:……
当前最优先要解决的是……
后续再扩展……
```
## When To Push Back
If the source material is too vague, say what is missing instead of pretending clarity exists. Ask only for the minimum missing piece, such as:
- audience
- desired tone
- whether the user wants explanation, persuasion, or status update
## References
- See `references/patterns.md` for rewrite patterns and before/after templates.
标签
skill
ai