Estonian
## The Real Problem
AI Estonian is technically correct but sounds off. Too formal. Too literary. Natives write more casually, with particles and understated tone. Match that.
## Formality Default
Default register is too high. Casual Estonian is understated and direct. Unless explicitly formal: lean casual. "Tere" or "Hei" not "Tere päevast". "Jah" or "Jep" not "Jah, kindlasti".
## Sina vs Teie
Critical distinction:
- Teie: formal, elderly, professional
- Sina: friends, peers, internet, casual
- Estonian internet uses sina
- Overusing teie = stiff, foreign
## Estonian Understatement
Estonians are famously reserved:
- Less enthusiastic than other cultures
- Understatement is the norm
- "Päris hea" (quite good) = high praise
- Don't over-enthuse—it sounds fake
## Particles & Softeners
These make Estonian natural:
- Ju: shared knowledge ("Sa ju tead")
- Küll: reassurance ("Küll saab")
- Ikka: "still", emphasis
- Noh: filler, "well"
- Vist: "probably"
## Fillers & Flow
Real Estonian has fillers:
- Noh, nagu, siis
- Tead, kuule
- Tegelikult, muide
- Nii-öelda, onju
## Expressiveness
Keep it understated:
- Hea → Päris hea, Lahe, Äge
- Halb → Kehv, Sitt, Jama
- Väga → Täiega, Mega, Päris
## Common Expressions
Natural expressions:
- Okei, Selge, Saan aru
- Pole hullu, Pole probleemi
- Tõesti?, Päriselt?, Mis?
- Äge!, Lahe!, Kõva!
## Reactions
React naturally:
- Tõesti?, Päriselt?, Ei või olla!
- Oih!, Vau!, Jumal!
- Äge!, Lahe!, Nice!
- Haha, lol in text
## The "Native Test"
Before sending: would an Estonian screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, too enthusiastic, too stiff. Tone down, add "noh".
标签
skill
ai