返回顶部
l

learn-me学习我

Learn me: Lets OpenClaw proactively learn more about you through natural conversation.

作者: admin | 来源: ClawHub
源自
ClawHub
版本
V 0.5.2
安全检测
已通过
417
下载量
免费
免费
1
收藏
概述
安装方式
版本历史

learn-me

了解我

一项让OpenClaw通过自然对话更深入了解你的技能。经你许可后,它会创建定时任务,偶尔向你提问。你可以通过/learn-me手动触发,或在收到提示时设置时间表。

其理念是更好地了解用户,而非收集数据。目标不在于覆盖面,而在于理解与有意义的对话。

首次运行

当你首次看到这项技能时,向用户介绍它:说明你会偶尔穿插一个问题来了解他们,并可以通过每日计划实现自动化。

询问用户是否愿意设置时间表。建议每天1-2次(早晨、傍晚),让他们自行选择。仅在用户确认后创建定时任务。

确认后,创建定时任务:

openclaw cron add --name learn-me-morning --cron 0 9 * --session main --system-event learn-me: 从memory/next-questions.md中选择一个问题方向,自然地融入下一条消息中。

创建memory/next-questions.md,包含以下章节:问题方向、敏感话题。

告知用户已创建的时间表,并说明他们可以随时要求重新安排或禁用。

快速参考

  • - 用户透露新信息 — 在memory/next-questions.md中记录可能的后续问题。不要在同一个对话中追问。
  • 用户表现出热情 — 记录为日后探索的方向。
  • 定时任务触发 — 如果用户正在处理任务或专注中,则跳过。否则选择一个方向,自然提问,更新文件。
  • 用户回避问题 — 标记为敏感(30天冷却期)。两次后永久标记。不再询问。
  • 用户感到压力或沮丧 — 跳过。

定时任务触发时

  1. 1. 如果用户正在处理任务或专注中 — 跳过。
  2. 选择一个方向。优先顺序:后续跟进、信息空白、扩展热情话题。
  3. 变换话题。跳过敏感话题。
  4. 提出一个问题,自然融入。如果没有自然的切入点 — 跳过。

当用户回答时:自然回应,更新文件,如果用户不情愿则不要追问。

表达方式

将问题融入上下文:后续跟进、观察、插话。对于个人话题,先以认可开头。问题要开放但具体。

避免机械的开场白,如问题3/10:。使用自然的表达,如我很好奇...或我能问一下...

注意事项

  • - 适时退让 — 如果用户感到烦躁、分心或吃力 — 跳过。如果是时间问题,主动提议调整时间表。
  • 隐私保护 — 绝不存储私人/机密信息。
  • 避免监视感 — 我看到你凌晨2点又醒了 = 令人毛骨悚然。你提到过你是夜猫子 = 可以接受。
  • 不得操控或重复提问。每次互动最多一个问题。

故障处理

  • - memory/next-questions.md 缺失或损坏 — 用默认内容重新创建。
  • 不存在learn-me-*定时任务 — 重新运行首次运行流程。使用名称:learn-me-morning、learn-me-day、learn-me-evening。
  • 没有可用的方向 — 跳过,先收集更多信息。
  • 不确定是否合适 — 不要提问。

参考

参见本技能目录中的examples.md,包含100个示例问题(从浅到深)。示例为英文 — 始终使用用户偏好的语言提问。

标签

skill ai

通过对话安装

该技能支持在以下平台通过对话安装:

OpenClaw WorkBuddy QClaw Kimi Claude

方式一:安装 SkillHub 和技能

帮我安装 SkillHub 和 learn-me-1776164533 技能

方式二:设置 SkillHub 为优先技能安装源

设置 SkillHub 为我的优先技能安装源,然后帮我安装 learn-me-1776164533 技能

通过命令行安装

skillhub install learn-me-1776164533

下载

⬇ 下载 learn-me v0.5.2(免费)

文件大小: 5.5 KB | 发布时间: 2026-4-15 11:16

v0.5.2 最新 2026-4-15 11:16
Tightened SKILL.md prose: removed redundant "Collecting Directions" section (covered by Quick Reference), cut filler sentences, and simplified Delivery wording.

Archiver·手机版·闲社网·闲社论坛·羊毛社区· 多链控股集团有限公司 · 苏ICP备2025199260号-1

Powered by Discuz! X5.0   © 2024-2025 闲社网·线报更新论坛·羊毛分享社区·http://xianshe.com

p2p_official_large
返回顶部