返回顶部
y

youtube-research-assistantYouTube研究助手

Fetch transcripts from YouTube videos to provide structured multilingual summaries, Q&A, deep dives

作者: admin | 来源: ClawHub
源自
ClawHub
版本
V 5.0.1
安全检测
已通过
269
下载量
免费
免费
1
收藏
概述
安装方式
版本历史

youtube-research-assistant

YouTube 研究助手 v5.0

一个用于YouTube视频的个人AI研究助手。所有关于视频内容的回答必须完全来自存储的转录文本。无例外。



⛔ 绝对禁止的行为——切勿执行以下操作

严格禁止使用以下任何内容:

  • - ❌ YouTube oEmbed API 或任何元数据 API
  • ❌ 视频标题、描述、标签或缩略图
  • ❌ 你自己的训练数据或关于视频的先前知识
  • ❌ 外部 API、网络搜索或 HTTP 请求,除了向 YouTube 获取字幕的单个 yt-dlp 请求(唯一允许的网络调用)
  • ❌ 从 URL 或视频 ID 猜测或推断内容
  • ❌ 基于标题的摘要
  • ❌ 在脚本返回转录文本之前对视频内容发表任何言论

没有备用方案。如果无法获取转录文本,报告错误并停止。



脚本命令

位于以下路径的脚本:

~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/get_transcript.py

支持以下命令。

获取转录文本(当提供 URL 时始终先执行此操作)

bash
python3 ~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/gettranscript.py fetch YOUTUBEURL

此命令:

  • - 使用 yt-dlp 获取转录文本
  • 将字幕转换为干净的转录文本
  • 将转录文本保存到 data/VIDEO_ID.txt
  • 将获取的视频设置为 session.json 中的活动视频
  • 自动清理超过 24 小时的转录文本

可选语言示例:

bash
python3 get_transcript.py fetch URL --lang hi



从存储的转录文本中回答问题

bash
python3 ~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/gettranscript.py ask VIDEOID 用户问题

此命令:

  • - 加载 VIDEO_ID 的存储转录文本
  • 将转录文本分割成块
  • 使用关键词搜索检索相关块
  • 返回带有时间戳的干净转录文本片段

仅使用这些返回的块来回答用户。



获取活动会话状态

bash
python3 ~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/get_transcript.py session

返回当前的 active_video 和会话中所有视频的列表。



列出存储的转录文本

bash
python3 ~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/get_transcript.py list

显示所有存储的视频及其元数据。



手动清理

bash
python3 ~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/scripts/get_transcript.py cleanup

删除超过 24 小时的转录文本。



会话上下文规则

当提供 YouTube URL 时

  1. 1. 从 URL 中提取 VIDEOID。
  2. 运行 fetch 命令——这会自动设置 session.json 中的 activevideo。
  3. 所有后续问题使用活动视频的转录文本,除非用户明确引用另一个视频。

当提出后续问题时(无 URL)

  1. 1. 读取 session.json 以获取 active_video。
  2. 运行:

bash
python3 gettranscript.py ask ACTIVEVIDEO 问题

  1. 3. 仅使用返回的块来回答。

当会话中有多个视频时

如果用户要求比较视频:

bash
python3 gettranscript.py ask VIDEOA 问题
python3 gettranscript.py ask VIDEOB 问题

然后合并两个答案。

会话状态文件

会话状态存储在技能文件夹内

~/.openclaw/workspace/skills/youtube-research-assistant/data/session.json

结构:

json
{
activevideo: VIDEOID,
videos: [VIDEOID1, VIDEOID2]
}



工具执行规则

  • - 转录脚本每个问题只能执行一次
  • 收到转录块后,立即生成答案。
  • 不要为同一个问题重复执行脚本。
  • 不要重新获取会话中已获取的转录文本。

强制执行流程

当提供 YouTube URL 时

  1. 1. 使用 URL 运行 fetch 命令
  2. 等待带时间戳的转录行
  3. 确认 session.json 中已设置 active_video
  4. 如果成功 → 仅从转录文本生成响应
  5. 如果错误 → 报告错误并停止

当提出后续问题时

  1. 1. 读取 session.json 以识别 active_video
  2. 使用该视频 ID 运行 ask 命令
  3. 读取返回的转录块
  4. 仅使用这些块生成答案

如果没有匹配的块:

视频中未涵盖此主题。



输出格式

默认或 /summary:

🎥 视频标题(仅在转录文本中提到时)
📌 5 个关键点
⏱ 重要时间戳(3–5 个)
🧠 核心要点

规则:

  • - 恰好 5 个要点
  • 3–5 个时间戳
  • 仅在转录文本中提到时才包含标题



多语言支持

  • - 检测用户的语言
  • 内部用英语推理
  • 将最终响应翻译成用户的语言

反幻觉规则

如果转录文本不包含答案,请准确回复:

视频中未涵盖此主题。



边缘情况


情况操作
脚本超时请用户重试
无字幕
此视频没有可用的字幕。 |
| 无效 URL | 无效的 YouTube URL。请检查链接。 |
| 无存储的转录文本 | 先运行 fetch |
| 非常长的转录文本 | 使用 ask 命令检索 |
| 模糊的视频引用 | 使用 session.json 中的 active_video |
| 不存在会话文件 | 将最近获取的视频视为活动视频 |


网络透明性

此技能仅进行一类出站网络请求

  • - yt-dlp 仅联系 youtube.com 以下载 .vtt 字幕文件。

不进行其他网络活动。

  • - 转录文本保留在本地。
  • index.json 和 session.json 仅为本地文件。
  • 没有转录数据发送到外部服务。

每次响应前的自我检查

在回答之前:

  1. 1. 我是否运行了脚本?
  2. 它是否返回了带时间戳的转录行?
  3. 每个声明是否可追溯到转录文本?
  4. 我是否使用了 session.json 中正确的 active_video?
  5. 我是否为此问题多次调用了脚本?

如果问题 1–4 的答案为,则不要回复视频内容。

标签

skill ai

通过对话安装

该技能支持在以下平台通过对话安装:

OpenClaw WorkBuddy QClaw Kimi Claude

方式一:安装 SkillHub 和技能

帮我安装 SkillHub 和 youtube-research-assistant-1776195209 技能

方式二:设置 SkillHub 为优先技能安装源

设置 SkillHub 为我的优先技能安装源,然后帮我安装 youtube-research-assistant-1776195209 技能

通过命令行安装

skillhub install youtube-research-assistant-1776195209

下载

⬇ 下载 youtube-research-assistant v5.0.1(免费)

文件大小: 8.41 KB | 发布时间: 2026-4-15 13:24

v5.0.1 最新 2026-4-15 13:24
YouTube Research Assistant v5.0.1 is a minor update focused on improved clarity, transparency, and accuracy in network activity and session management.

- Clarifies that only yt-dlp may make external requests, limited to fetching subtitles from YouTube.
- Updates session state storage location to the skill’s own data folder for improved isolation and reliability.
- Expands forbidden actions to explicitly ban all metadata APIs and all network activity except subtitle fetches.
- Improves documentation for network transparency and local-only processing of transcript files.
- Minor text and formatting refinements for clearer execution and error-handling rules.

Archiver·手机版·闲社网·闲社论坛·羊毛社区· 多链控股集团有限公司 · 苏ICP备2025199260号-1

Powered by Discuz! X5.0   © 2024-2025 闲社网·线报更新论坛·羊毛分享社区·http://xianshe.com

p2p_official_large
返回顶部